Bela Shayevich
Residing and working in the vibrant literary landscape of New York City, Bela Shayevich is a distinguished translator with Russian roots. Her academic background is steeped in the study of Comparative Literature, having honed her analytical and linguistic skills at Emory University. Further refining her expertise, Shayevich pursued a Master's degree in Russian translation at the prestigious Columbia University, which equipped her with the finesse to bridge cultural and linguistic divides through her translations. Among Shayevich's most lauded contributions to literature is her translation of Svetlana Alexievich's "Secondhand Time: The Last of the Soviets." This poignant narrative, penned by the 2015 Nobel Prize-winning Belarusian author, delves into the intricacies and aftermath of the Soviet Union's dissolution. Additionally, Shayevich has been entrusted with bringing Lyudmila Ulitskaya’s "The Big Green Tent" to an English-speaking audience, a novel that intricately weaves the tapestry of Soviet life. Her translations are not merely linguistic conversions but are imbued with a deep understanding of the cultural and historical contexts that animate these works. Shayevich’s contribution to the literary world extends beyond mere translation; she champions the voices of Eastern European writers, making their stories accessible and resonant for a global readership. Her style is characterized by a profound sensitivity to the nuances of the text, ensuring that the original tone and intent are preserved. Through her work, Shayevich has emerged as a vital conduit for cultural exchange, enriching the tapestry of global literature with narratives that challenge, enlighten, and inspire.
by Leanne Maskell
by Carmine Gallo
by Priya Parker
by Scott Trench
by William MacAskill
by Elena L. Botelho, Tahl Raz, Kim R. Powell
by Erica Stanford
by Dan Buettner
by Shawn Achor
by Sally Hogshead